Первая Borderlands является примером "гадкого утенка" для игровой индустрии. Потенциал игры недооценили даже сами создатели игры, они не надеялись на успешные продажи и не очень тратились на рекламу. Неожиданно для них игра "выстрелила", заслужив восторженные отзывы критики и игроков. Этому не помешали весьма странная цветовая гамма игры (стилизация под рисованные комиксы), ни весьма редкое смешение жанров ("диабло с пушками"). Обрадовавшись свалившемуся успеху разработчики сделали три больших неплохих DLC и выпустили версию GOTY-версию, которая неплохо продается в Steam и сейчас. В основном её покупают (или не покупают, игра довольно толерантно относится к "пиратским" версиям) чтобы поиграть с друзьями по сети.
Превосходная работа дизайнеров игры. Они умудрились насоздавать такое количество новых запчастей для оружия, что это просто поражает воображение - встретит два одинаково выглядящих оружия очень трудно. Это разнообразие надо видеть в игре, такое не передать словами. Старались не отставать от них дизайнеры уровней и по сравнению с первой частью игры имеются большие карты, а все локации изобилуют различными мелкими деталями. Иногда это напрягает, столько много элементов на экране, да еще и ярко раскрашенных, мой мозг отказывается воспринимать. У некоторых игравших в Borderlands эта гамма вызвала отторжение (стилизация под комиксы, зачастую с кислотными цветами). Возможно если бы игра была похожа на RAGE это было бы лучше, но заняло бы у дизайнеров огромное количество времени на прорисовку, моделирование и рисование текстур, я уж не говорю про переделывание графического движка.
Был изменен и переработан интерфейс игры. Теперь стал более продвинутым и трехмерным, по сравнению с плоским в предыдущей части игры, но мне он показался усложненным. Что это за интерфейс инвентаря, для управления которого требуется куча посторонних клавиш (Q - чтобы выбросить предмет)? Вообще было переработано и изменено многое в геймплее. Из заметных нововведений: у классов по прежнему три ветки развития, убраны "лечащие" щиты, поэтому собирание аптечек теперь имеет смысл, игрок вынужден охотиться за ними, иначе далеко не уйти. Мощное оружие не выдают сразу (снайперские винтовки, гранатометы, и даже гранаты появляются на более поздних уровнях). Кроме набора exp за уровень игрок зарабатывает т.н. "badass rank" (раньше за всякие достижения в игре давали деньги, теперь дают возможность немного улучшить какую-нибудь характеристику). Кто-то огорчится, но полностью убрана прокачка оружия! Теперь снайпер с гранатометом в руках стреляет из него не хуже громилы. Разработчики посчитали что вы вольны пользоваться любым оружием и нельзя ограничивать это характеристиками класса. Наверное это неплохая идея.
По поводу русской версии игры. Дистрибуция Borderlands 2 вызвала громкий скандал, когда без предупреждения были переведены огромное количество игроков на русскую версию игры. При этом русская версия оказалась не совместима с другими версиями игры! Такое поведение менеджеров вызвало бурю негодования у игроков (тут можно только ухмыльнутся и поправить пиратскую повязку).
По поводу качества перевода игры на русский язык. Как-то я имел честь наблюдать русскую версию Borderlands и она на меня произвела неизгладимое впечатление. Сначала я даже принял её за какую-то пиратскую версию перевода, наспех переведенную школьниками, настолько непривычно она выглядела. Но нет, это был официальный перевод. Перевод такой игры как Borderlands 2 весьма трудное и неблагодарное занятие: в игре используется специфический сленг, придуманные словосочетания в огромных количествах и шутки с каламбурами, которые вообще невозможно перевести на русский язык без потери смысла (я уж не говорю про постоянные отсылки к известным только американцам культовым событиям, фильмам, сериалам или сетевым мемам). Во второй части переводчики старались, искали смысл, вникали в юмор... но если вы владеете английским языком хотя бы на среднем уровне, то не используйте русскую версию. Не портите себе впечатления.
Итог. Мы получили замечательное продолжение прекрасной игры. Играть её интереснее с друзьями, именно там она раскрывается полностью. Авторы поступили очень умно, не став уничтожать то что нравилось игрокам в предыдущей части игры, а "отшлифовав" все неровности игры мы получили настоящий бриллиант. Моя оценка 8,5/10 и игра с которой я проведу выходные.
* Звучит песня группы The Heavy - "Short Change Hero".
Итак, что же сделали разработчики во второй части игры, которую уже ждали и которую объявляли заранее хитом? А теперь шокирующее откровение: они сделали единственную вещь, которую должны были сделать - они улучшили оружие в игре! Именно так, основа этой игры это собирание самого различного оружия, ну и последующее использование оного против множества врагов. Конечно же кроме этого мы получили улучшенный движок игры (старый движок Borderlands 2 с модными "фишками" вроде отражений, дыма, эффекта параллакса и улучшенной поддержкой Physx - настоящая рекламы этой технологии от Nvidia, в игре она выглядит потрясающе). Мы получили большую и интересную новую компанию, в которой мы встретимся с новыми и старыми героями игры. Мы получили просто огромное количество шуток и esters eggs (одно упоминание Minecraft чего стоит, дизайнеры не поленились сделать "рипперов", кубы и даже кирку чтобы копать)!Новый экран просмотра оружия |
По поводу русской версии игры. Дистрибуция Borderlands 2 вызвала громкий скандал, когда без предупреждения были переведены огромное количество игроков на русскую версию игры. При этом русская версия оказалась не совместима с другими версиями игры! Такое поведение менеджеров вызвало бурю негодования у игроков (тут можно только ухмыльнутся и поправить пиратскую повязку).
По поводу качества перевода игры на русский язык. Как-то я имел честь наблюдать русскую версию Borderlands и она на меня произвела неизгладимое впечатление. Сначала я даже принял её за какую-то пиратскую версию перевода, наспех переведенную школьниками, настолько непривычно она выглядела. Но нет, это был официальный перевод. Перевод такой игры как Borderlands 2 весьма трудное и неблагодарное занятие: в игре используется специфический сленг, придуманные словосочетания в огромных количествах и шутки с каламбурами, которые вообще невозможно перевести на русский язык без потери смысла (я уж не говорю про постоянные отсылки к известным только американцам культовым событиям, фильмам, сериалам или сетевым мемам). Во второй части переводчики старались, искали смысл, вникали в юмор... но если вы владеете английским языком хотя бы на среднем уровне, то не используйте русскую версию. Не портите себе впечатления.
Итог. Мы получили замечательное продолжение прекрасной игры. Играть её интереснее с друзьями, именно там она раскрывается полностью. Авторы поступили очень умно, не став уничтожать то что нравилось игрокам в предыдущей части игры, а "отшлифовав" все неровности игры мы получили настоящий бриллиант. Моя оценка 8,5/10 и игра с которой я проведу выходные.
Комментариев нет :
Отправить комментарий